REMARQUES SUR L’ANNOTATION ET L’ORGANISATION DE CETTE ÉDITION
ÉQUIPE DE TRADUCTION
ALLEMAND
ANGLO-AMÉRICAIN
ESPAGNOL
ITALIEN
Citations
PRÉSENTATION
LES CHOIX ÉDITORIAUX
LES MANIÈRES DE SPITZER : PRÉSENTATION SYSTÉMATIQUE DES TEXTES DU PRÉSENT VOLUME
Les études de simple exégèse littéraire comme propédeutique à l’approche stylistique
Les études polémiques
Les études à orientation stylistique
Les études selon la première manière
La seconde « manière » ou « manière structurale »
Textes du présent volume
Les études généralesLe lecteur trouvera des informations et précisions ainsi que les traductions des citations en langue étrangère dans la section Notices de l’ouvrage.
QUELQUES MOTS SUR LE VOLUME L’HARMONIE DU MONDE
LA LEXICOLOGIE COMME MOYEN STYLISTIQUE
MATILDE SERAO (UNE CARACTÉRISTIQUE)
MARIE DE FRANCE, AUTEUR DE CONTES PROBLÉMATIQUES
SUPPLÉMENT
SUR LA CONCEPTION DE RABELAIS
POLYEUCTE À LA LUMIÈRE DU CHANT D’ALEXIUS
INTERPRÉTATION D’UNE SCÈNE DE RACINE (BÉRÉNICE I, 4)
BEAUTÉ POÉTIQUE ET ÉTUDE DES SOURCES
COMMENTAIRE DE VILLON SUR LA BALLADE : « QUANT DE CE MONDE VOULT PARTIR » (VERS 1996-2023)
UNE HABITUDE DE STYLE, LE RAPPEL CHEZ CÉLINE
SUR « LE ROUET D’OMPHALE » DE VICTOR HUGO
LE LION, ARBITRE MORAL DE L’HOMME
POUR LE COMMENTAIRE DE VILLON (Testament, v. 447)
DISCUSSION SUR LE V. 2015 DU TESTAMENT DE VILLON
LE DISCOURS DIRECT VIVIFIANT COMME MOYEN DE CARACTÉRISATION
LA BRANCHE VIII DU ROMAN DE RENART
LE « BEL AUBÉPIN » DE RONSARD. NOUVEL ESSAI D’EXPLICATION
ÉTUDE A-HISTORIQUE D’UN TEXTE : « BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS »
LE PRÉTENDU RÉALISME DE RABELAIS
Annexe I
Annexe II
Annexe III
Annexe III
LE STYLE CIRCULAIRE
UNE INTERPRÉTATION LINGUISTIQUE ET LITTÉRAIRE DU POÈME « BALLADE » DE CLAUDEL
LE PROLOGUE DES LAIS DE MARIE DE FRANCE ET LA POÉTIQUE MÉDIÉVALE
LE STYLE DE CH.-F. RAMUZ : LE RACCOURCI MYSTIQUE
LA GENÈSE D’UNE POÉSIE DE PAUL VALÉRY
L’ÉNUMÉRATION CHAOTIQUE DANS LA POÉSIE MODERNE
L’ÉNUMÉRATION CHEZ D’AUTRES POÈTES CONTEMPORAINS
L’ÉNUMÉRATION PANÉGYRIQUE
AUTRES FORMES MODERNES DE L’ÉNUMÉRATION
LE RÉSUMÉ FINAL AVEC « TOUT »
LE MODERNE ET LE TRADITIONNEL
Appendice I
Appendice II
Appendice III
Appendice IV
Appendice V
LE VERS 2 D’AUCASSIN ET NICOLETTE ET LE SENS DE LA CHANTEFABLE
LA « LETTRE SUR LA BAGUETTE DU COUDRIER » DANS LE LAI DU CHIEVREFUEIL
NOTE SUR LE « JE » EMPIRIQUE ET POÉTIQUE CHEZ LES AUTEURS MÉDIÉVAUX
MOTIFS DE LA PENSÉE DANS LE STYLE D’ALBERT THIBAUDET
I.
II.
LE STYLE DE DIDEROT
LE « RÉCIT DE THÉRAMÈNE »
INTERPRÉTATION D’UNE ODE DE PAUL CLAUDEL
« EXPLICATION DE TEXTE » APPLIQUÉE À VOLTAIRE
RONSARD : « SUR LA MORT DE MARIE »
AUCASSIN ET NICOLETTE : RETOUR SUR LE VERS 2
NOTE SUR LE STYLE DE PÉGUY
LE « SPLEEN » DE BAUDELAIRE
BALZAC ET FLAUBERT : RETOUR SUR LA QUESTION
LES ŒUVRES DE RABELAIS
LES LETTRES PORTUGAISES
Appendice : Rilke et les Lettres portugaises
LE TRAITEMENT POÉTIQUE D’UN THÈME PLATONICO-CHRÉTIEN
LE PROBLÈME DE LA POÉSIE LATINE À LA RENAISSANCE
ADDITIONS À MARE AMOROSO
SUR L’« EGLOGUE AU ROY, SOUBS LES NOMS DE PAN ET ROBIN » DE MAROT (1539)
SUR LE SONNET DE RONSARD « JE VOUDROY BIEN RICHEMENT JAUNISSANT… » (Premier Livre des Amours)
RONSARD : LE SECOND LIVRE DES AMOURS, SECONDE PARTIE
RONSARD : SONNETS POUR HÉLÈNE, LIVRE II, XLIII
CLÉMENT MAROT : « EGLOGUE AU ROY, SOUBS LES NOMS DE PAN ET ROBIN » (1539)
FRANÇOIS DE MALHERBE : « CONSOLATION À MONSIEUR DU PÉRIER, GENTILHOMME D’AIX EN PROVENCE, SUR LA MORT DE SA FILLE »
JEAN DE LA FONTAINE : « LE MEUNIER, SON FILS ET L’ÂNE »
JEAN DE LA FONTAINE : « LES DEUX PIGEONS »
ANDRÉ CHÉNIER : « LA JEUNE CAPTIVE »
ALFRED DE MUSSET : « LA NUIT DE MAI »
VICTOR HUGO : « LE ROUET D’OMPHALE »
VICTOR HUGO, LA LÉGENDE DES SIÈCLES : « BOOZ ENDORMI »
VICTOR HUGO, LES RAYONS ET LES OMBRES : « TRISTESSE D’OLYMPIO »
BAUDELAIRE, LES FLEURS DU MAL : LXXVII – « SPLEEN »
MALLARMÉ – AUTRE ÉVENTAIL DE MADEMOISELLE MALLARMÉ
NOTE SUR LA FABLE DE LA FONTAINE « LES DEUX PIGEONS »
LA PARTICULE « SI » DEVANT L’ADJECTIF DANS LE ROMAN STENDHALIEN ARMANCE
DE NOUVEAU SUR LE LIVRE PREMIER DE GARGANTUA DE RABELAIS
NOTICES
1. LA LEXICOLOGIE COMME MOYEN STYLISTIQUE (THÈSE DE LEO SPITZER) (1910)
2. MATILDE SERAO (1914)
3. « MARIE DE FRANCE, AUTEUR DE CONTES PROBLÉMATIQUES » (1930)
4. SUR LA CONCEPTION DE RABELAIS (1931)
5. « POLYEUCTE À LA LUMIÈRE DU CHANT D’ALEXIUS » (1932)
6. « INTERPRÉTATION D’UNE SCÈNE DE RACINE (BÉRÉNICE, I, 4) » (1933)
7. « BEAUTÉ POÉTIQUE ET ÉTUDE DES SOURCES » (1934)
8. « COMMENTAIRE DE VILLON SUR LA BALLADE QUANT DE CE MONDE VOULT PARTIR (VERS 1996-2023) »
9. « UNE HABITUDE DE STYLE, LE RAPPEL CHEZ CÉLINE » (1935)
10. « SUR “LE ROUET D’OMPHALE” DE VICTOR HUGO » (1936)
11. « LE LION, ARBITRE MORAL DE L’HOMME » (1938)
12. « COMMENTAIRE DE VILLON : TESTAMENT, VERS 447 » (1938)
13. VILLON « SUR LE VERS 2015 DU TESTAMENT DE VILLON » (1939)
14. « LE DISCOURS DIRECT VIVIFIANT, MOYEN DE CARACTÉRISATION » (1939)
15. « LA BRANCHE VIII DU ROMAN DE RENART » (1940)
16. « LE “BEL AUBÉPIN” DE RONSARD, NOUVEL ESSAI D’EXPLICATION » (1940)
17. VILLON ÉTUDE A-HISTORIQUE D’UN TEXTE : « LA BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS » (1940)
18. RABELAIS, « LE PRÉTENDU RÉALISME DE RABELAIS » (1940)
19. « LE STYLE CIRCULAIRE » (1940)
20. CLAUDEL « UNE INTERPRÉTATION LINGUISTIQUE ET LITTÉRAIRE D’UNE BALLADE DE PAUL CLAUDEL » (1942)
21. MARIE DE FRANCE « LE PROLOGUE DES LAIS DE MARIE DE FRANCE eT LA POÉTIQUE MÉDIÉVALE » (1943)
22. « LE STYLE DE CH. F. RAMUZ : LE RACCOURCI MYSTIQUE » (1944)
23. VALÉRY « LA GENÈSE D’UNE POÉSIE DE PAUL VALÉRY » (1944-45)
24. « L’ÉNUMÉRATION CHAOTIQUE DANS LA POÉSIE MODERNE » 1945
25. « LE VERS 2 D’AUCASSIN ET NICOLETTE ET LE SENS DE LA CHANTEFABLE » (1947)
26. « LA LETTRE SUR LA BAGUETTE DU COUDRIER DANS LE LAI DU CHIEVREFUEIL » (1947)
27. « NOTE SUR LE JE EMPIRIQUE ET POÉTIQUE CHEZ LES AUTEURS MÉDIÉVAUX » (1947)
28. A. THIBAUDET « MOTIFS DE LA PENSÉE DANS LE STYLE D’ALBERT THIBAUDET » (1948)
29. DIDEROT « LE STYLE DE DIDEROT » (1948)
30. RACINE « LE RÉCIT DE THÉRAMÈNE » (1948)
31. CLAUDEL « INTERPRÉTATION D’UNE ODE DE PAUL CLAUDEL » (1948)
32. VOLTAIRE « EXPLICATION DE TEXTE APPLIQUÉE À VOLTAIRE » (1949)
33. RONSARD « SUR LA MORT DE MARIE » (SECOND LIVRE DES AMOURS, 1578) (1951)
34. « AUCASSIN ET NICOLETTE, RETOUR SUR LE VERS 2 » (1951)
35. PÉGUY « NOTE SUR LE STYLE DE C. PÉGUY » (1952)
36. BAUDELAIRE « LE “SPLEEN” DE BAUDELAIRE » (1953)
37. « BALZAC ET FLAUBERT : RETOUR SUR LA QUESTION » (1953)
38. RABELAIS « LES ŒUVRES DE RABELAIS » (1953)
39. GUILLERAGUES « LES LETTRES PORTUGAISES » (1953)
40. « LE TRAITEMENT POÉTIQUE D’UN THÈME À LA FOIS PLATONICIEN ET CHRÉTIEN » (1954)
41. « LE PROBLÈME DE LA POÉSIE LATINE À LA RENAISSANCE » (1955)
42. « ADDITION À MARE AMOROSO » (1957)
43. MAROT : SUR L’« EGLOGUE AU ROY, SOUBS LES NOMS DE PAN ET ROBIN » (1958)
44. « SUR LE SONNET DE RONSARD “JE VOUDRAY BIEN RICHEMENT JAUNISSANT…” (PREMIER LIVRE DES AMOURS) » (1958)
45. RONSARD « LE SECOND LIVRE DES AMOURS, SECONDE PARTIE, “COMME ON VOIT SUR LA BRANCHE…” » (1958)
46. RONSARD « SONNETS POUR HÉLÈNE (LIVRES II, XLIII) » (1958)
47. MAROT « EGLOGUE AU ROY, SOUBS LES NOMS DE PAN ET ROBIN (1539) » (1958)
48. MALHERBE « CONSOLATION À M. DU PÉRIER, GENTILHOMME D’AIX EN PROVENCE, SUR LA MORT DE SA FILLE » (1958)
49. LA FONTAINE « LE MEUNIER, SON FILS ET L’ÂNE » (1958)
50. LA FONTAINE
51. CHÉNIER
52. MUSSET
53. HUGO
54. HUGO
55. HUGO
56. BAUDELAIRE
57. MALLARMÉ
58. LA FONTAINE (1959)
59. STENDHAL « LA PARTICULE “SI” DEVANT L’ADJECTIF DANS LE ROMAN STENDHALIEN ARMANCE » (1959)
60. RABELAIS « DU NOUVEAU SUR LE LIVRE PREMIER DE GARGANTUA DE RABELAIS » (1965)
TEXTES DU MOYEN ÂGE
LE XVIe SIÈCLE
LE XVIIe SIÈCLE
LE XVIIIe SIÈCLE
LE XIXe SIÈCLE
LE XXe SIÈCLE
ÉTUDES D’ENSEMBLE (ORDRE CHRONOLOGIQUE DE PARUTION)
REPÈRES BIOGRAPHIQUES
TABLE SYNOPTIQUE
INDEX NOMINUM
INDEX RERUM
TABLE DES MATIÈRES
≡
Soixante études sur le style de textes f…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage
❯
❮
Pour citer ce chapitre :
Spitzer, Leo.
Chap. « Page de titre () » in Soixante études sur le style de textes français.
Ed. Etienne Karabétian.
Genève: Librairie Droz, 2023
9782600063784
Pour citer un extrait :
Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.
Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.
PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée
que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des
conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction
ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit,
est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la
législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données
est également interdit
Histoire des Idées et Critique Littéraire
n° 522
Leo Spitzer
SOIXANTE ÉTUDES SUR LE STYLE DE TEXTES FRANÇAIS
Articles de revues en français et articles traduits de l’allemand, de l’anglais, de l’espagnol, de l’italien, par une équipe internationale de traducteurs, préparés, commentés et édités par Étienne
Karabétian
LIBRAIRIE DROZ
11, rue Massot
GENÈVE
2024
Enregistrer la citation
Ajouter une note
Signaler une coquille
Ajouter une note
L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations
La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !